Reneszánsz művészet

Rogier Van Der Weyden A Süllyedés a Keresztből, c. 1435

Pin
Send
Share
Send
Send



A leszállás a keresztből a mai Belgiumban a Leuven-i Crossbowmen-féle Nagy-Céh megbízásából állt, és eredetileg a Szűzanya kápolnájában telepítették a falak nélkül. A kép oldalcsúcsaiban lévő apró keresztmetszetek tükrözik az eredeti védnökséget. De Vos és Campbell mindkettő hozzávetőlegesen 1435-et ad a festményhez. Vos azt állítja, hogy a legkorábbi ismert példányát Van der Weyden🎨-lerakódásnak, az Edeleheere triptineknek Leuwenben 1435-ig lehetett befejezni, természetesen 1443 előtt. azt jelenti, hogy a Van der Weyden🎨 festménye megelégszik. A festményt 1548-ban Michael Coxcie és egy orgona másolatára cserélték. Az új tulajdonos Ausztria Mária volt, a Vörös Római Császár húga, akit a Habsburg Hollandiában irányított. Binche, ahol egy spanyol udvarló, Vicente Alvárez látta, aki 1551-ben írta:
  • "Ez volt a legjobb kép az egész kastélyban, sőt, azt hiszem, az egész világban, mert ezekben a részekben sok jó festményt láttam, de egyik sem egyenlő ezzel a valóságban a természethez vagy az odaadáshoz. Mindazok, akik látták, ugyanazt a véleményt képviselték".

A leszállás a keresztből században vásárolta meg María de Hungría, és átadta az unokaöccsének, Felipe II-nek, aki elhelyezte azt az El Pardo palota kápolnájában. 1574-ben El Escorialba költözték, ahol addig maradt, amíg 1939-ben a Prado Múzeumba vitték Michel Coxie másolatát.Alvárez elkísérte Spanyolország jövőbeli királyát, Philip II-t a hollandiai kirándulásokon. A leszármazás után Marytől, Philip szállította Spanyolországba, ahol a vadászházába, El Pardo-ba telepítették.
1574. április 15-én a festményt felvették a Philip alapított kolostor palotájának, a San Lorenzo de El Escorialnak:
  • "Egy nagy panel, amelyen a keresztből festik a lerakódást, a Lady és a nyolc másik figurával… Maestre Rogier kezében, amely korábban a Mária királyné volt".
Amikor 1936-ban Spanyolországban kitört a polgárháború, sok vallási alkotás megsemmisült. A spanyol Köztársaság a művészi mesterműveinek védelme érdekében tett lépéseket; A Keresztből való leereszkedést El Escorialból Valenciába vezették. 1939 nyarán vonattal érkezett Svájcba, ahol a spanyol Köztársaság egy kiállítással nyilvánosságra hozta helyzetét: "A Prado remekművei", a Genfi Musée d'Art et d'Histoire-ben tartották. A szeptemberben a festmény visszatért a Prado-ba, ahol azóta megmaradt.
1992-re a Descent bomlott állapotban volt a panelben, ami azzal fenyegetőzött, hogy megosztja a festményt, és jelentősen romlott a festékfelület. A festészet jelentős helyreállítását a Prado végezte George Bisacca felügyelete alatt. a New York-i Metropolitan Művészeti Múzeumtól.
A leszállás a keresztből /vagy Krisztus lerakódása, vagy Krisztus származása a keresztből, a flamand művész, Rogier van der Weyden panel által készített panelkép, c. 1435-ben, a madridi Prado Múzeumban. A keresztre feszített Krisztust leereszti a keresztből, élettelen testéből, melyet Arimathea és Nicodemus József tart. A 1435-ös dátumot a mű stílusa alapján becsüljük meg, és mivel a művész gazdagságot és hírnevet szerzett ezen az időben, valószínűleg a presztízstől fogva ez a munka lehetővé tette. Karrierje elején festették, röviddel azután, hogy befejezte Robert Campin tanulói gyakorlatát, és megmutatja a régebbi festő befolyását, ami leginkább a kemény formájú felületeken, a reális arcvonásokban és az élénk elsődleges színekben, főként a vörös, a fehér és a blues. A munkát van der Weyden🎨 öntudatos kísérlete volt egy mestermű létrehozására, amely nemzetközi hírnevet teremtene. Van der Weyden elhelyezte Krisztus testét egy keresztléc T-alakjában, hogy tükrözze a Leuven íjászok céhének jutalmát (Schutterij) az Onze-Lieve-Vrouw-van-Ginderbuiten kápolnájára (Notre-Dame-hors-les-Murs) A művészettörténészek elmondták, hogy ez a munka vitathatatlanul a legjelentősebb, Krisztus keresztre feszítésének Hollandia festménye volt, és hogy a befejezését követő két évszázadban nagy léptékben másolták és adaptálták. A síró gyászok érzelmi hatása Krisztus testére és a van der Weyden munkájának finom ábrázolása kiterjedt kritikai észrevételeket generált, az egyik leghíresebb lény, Erwin Panofsky: "Elmondható, hogy a festett könny, a legerősebb érzelmekből származó ragyogó gyöngyház az olasz leginkább megcsodálta a korai flamand festményt: képi ragyogás és hangulat".
Krisztus testének a keresztből való leszállásáról szóló beszámolójukban az evangélisták csak a Krisztus bejáratával kapcsolatosak. A kanonikus evangéliumok szerint Joseph Arimathea vette Krisztus testét és felkészítette a temetésre. John (19:38-42) egy asszisztenst, Nicodemust. Ezek közül a számlák közül egyik sem említi Mary-t. A középkorban a szenvedély elbeszélése bonyolultabb lett, és nagyobb figyelmet fordítottak Krisztus anyjának szerepére. Egy példa erre a névtelen 14. századi szöveg, a Meditaes de Vita Christi, talán a szászországi Ludolph. Barbara Lane azt sugallja, hogy ez a szakasz a Vita Christi-tól lehet, hogy a festmény sok festménye mögött rejlik, beleértve Rogier-t is: "Aztán a hölgy tisztelettel fogadja a lógó jobb kezét, és az arcára rángatja, és megcsókolja azt nehéz könnyekkel és szomorú sóhajokkal".
Lorne Campbell művészettörténész a festményben szereplő figurákat (balról jobbra): Mary Cleophas (féltestvér a Szűz Márianak); János evangélista, Mary Salome (zöldben, a Szűz Mária másik nővére), Szűz Mária (ájulás), Jézus Krisztus holttestét, Nicodemust (pirosban), egy fiatal férfi a létrán - vagy Nicodemus szolgája vagy Arimathea József, Arimathea József (az aranyrúd-köpenyben, a festészet legbőségesebb ruha), a szakállas ember Joseph mögött, aki egy jarot és valószínűleg egy másik szolgát és Mária Magdolna-t, aki drámai jelentőséget tulajdonít a festészet jobb oldalán. A művészettörténészek között nézeteltérés van az Arimathea és Nicodemus József ábrázolásával kapcsolatban. Dirk de Vos azonosítja Arimathea Józsefet, mint a vörös testű embert, aki Krisztus testét támogatja, és Nikodémust, mint a Krisztus lábát támogató, csábítóan öltözött embert, Campbell azonosításának ellentétét.

Létrehozása óta a munkát gyakran másolták és rendkívül befolyásos; a van der Weyden saját élete során fontos és egyedülálló műalkotásnak tekintették. 1565-ben az Antwerpeni Hieronymus Cock kiadója Cornelis Cort gravírozását közzétette Rogier süllyedésének első grafikus reprodukciója, amely a következő szavakkal van ellátva:M. Rogerij Belgiae inuentum"A Cock gravírozása a Rogier nevének legkorábbi jegyzőkönyve a Deposition-nal együtt. 1953-ban Otto Von Simson művészettörténész azt állította, hogy"az iskolájának másfajta festményeit nem másolták vagy adaptálták ilyen gyakran". A BBC dokumentumfilm sorozat 2010-es epizódjában egy mestermű privát élete, amely megvizsgálta a keresztből való leszállás történetét és hatását, Susie Nash professzor a Courtauld Művészeti Intézet kommentálta:"Úgy tűnik, hogy az innováció, amit van der Weyden tett, olyan lenyűgöző volt, hogy más európai művészek szinte nem tudtak elmenekülni tőlük. Újra és újra idézik őket". Nash megkötötte,"Azt hiszem, nagyon erős eset van, hogy ez az egész 15. század teljes időszakának legfontosabb festménye". 2009 januárjában a Google Föld együttműködési projektje a Pradóval tizenkét mesterműve, köztük a Descent a keresztből, 14 000 megapixeles felbontásban, mintegy 1400-szor nagyobb, mint egy szabványos digitális fényképezőgéppel készített kép.

La Deposizione dalla Croce è un'opera di Rogier van der Weyden, olio su tavola (220 × 262 cm), adatbázis: 1433-1435, megfontolva a dei capolavori dell'artista. È conservata nel Museo del Prado a Madridban. Második és nem tesztelték 1574 nelle ante laterali erano raffiguranti, una, quattro evangelisti e, nell'altra, una resurrezione. L'opera fu eseguita a Notre-Dame nella città belga di Lovanio, a Bizottság elnöke. L'apprezzamento che essa riscosse fu subito molto grande, a sóvárgat a 1443-ban, a San Pietro-i pápolya, a Lovanio-félszigeten, nem jön a Trittico Edelheere.Con la dina di Assao de Spagna dei Béla de María d'Angheriaban, de nem a Fülöp-szigeteken, hanem egy nagy mennyiségben. la collocò nel monastero dell'Escorial. A kollégiumok a kollégiumhoz kapcsolódnak, a helyi múzeumban, az attuale sede del dipinto.Il dipinto ha l'insolita forma di una "T"roveciata e molto probabilmente era" - a kiskereskedelmi és a kiskereskedelmi elvek.A párizsi szekció megosztása az egyesült királyságok között, a részvételi szándékkal, a részvételi szándékkal, a részvételi szándékkal és a szándéknyilatkozattal. figlio.Il dipinto amb ambientato in un ambiente esiguo, nem egy speciális interpoledine con intagli agli angli, a s s nl molto meno profonda di quanto nem siano le figurá, a kvarc és a za ll a za ln á zat á ll á llata, a kontraszt. sono contratti e le linee sono spesso spezzate che ricorrono ritmicamente e con simmetrie. Le figura sono collocate a profillit e talvolta assecondano l'andamento della cornice-ban, jöjjön le a számgörbe della Maddalena, a mindennapok, a San Giovanni, a lá lato contrto.L'ambientazione in una nicchia illusionistica rimanda allo schnitzaltar cioè quel tipo di az alárendeltség, a túlvilágítás, a túlvilágítás, a víztározó, a víztározó, a nem vizes és a tavaszi dipinta, vagyis a legmagasabb szintű, a rendezvények rendezése. oggetto della raffigurazione non è la reale rappresentazione della Passione (vi sarebbe un'ambientazione naturale), némi uno suza astrazione mistica (saremmo allora in presenza di un fondo d'oro, a nápolyi szörnyeteg a bizánciánál, a médiumok közepénél, a lebonyolítással egy párhuzamosan, egy dimenzióban), bensì un gruppo scultoreo magistralmente dipinto.Il perura è la figura esangue del Cristo, a posizione obliqua. A "Maria sembra rievocare i" elnevezése "Misteri"e test popolari all'epoca jönnek el a Cristo-i l'imitazione di Cristo, a riviverei és a kereszténység együttesének megismerése". elnevezést, hogy ne lássuk el a számot, ne lássuk el a számot, ne tegyük le az utat, ne tegyük meg az utat, ne tegyük meg az utat, vagy ne, de nem is találkozhatsz vele. A résztvevők nem tudják megtenni a desszerteket, ha nem, akkor nem csak a Giuseppe d'Arimatea déleszközben, hanem a legmodernebbek is, mint például a legmodernebbek. .

Pin
Send
Share
Send
Send